Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Danés - Final Prayer

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésDanés

Título
Final Prayer
Texto
Propuesto por Nielsenstar
Idioma de origen: Inglés

And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee.
Power hath descended forth from Thy hand that our feet may swiftly carry out Thy command.
So we shall flow a river forth unto Thee, and teeming with souls shall it ever be
Nota acerca de la traducción
Skal bruges til en tatovering

Título
Den sidste Bøn
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Og hyrder skal vi være, for dig, vor gud, for dig, dertil har du givet os styrke, Gud,
at vi i hast kan handle på dit bud.
En flod vil vi lade strømme til dig
og stimer af sjæle skal altid flyde din vej.
Nota acerca de la traducción
Masser af tak til Bamsa uden hvem jeg ikke ville
have kunnet oversætte den sådan.
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 1 Febrero 2009 18:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Enero 2009 15:38

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Werner, jeg ved godt, at du er hængt op arbejdsmæssigt for tiden, men hvis du kunne finde tid, ville jeg meget gerne have din hjælp til at bedømme denne.

CC: wkn