Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Deens - Final Prayer

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDeens

Titel
Final Prayer
Tekst
Opgestuurd door Nielsenstar
Uitgangs-taal: Engels

And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee.
Power hath descended forth from Thy hand that our feet may swiftly carry out Thy command.
So we shall flow a river forth unto Thee, and teeming with souls shall it ever be
Details voor de vertaling
Skal bruges til en tatovering

Titel
Den sidste Bøn
Vertaling
Deens

Vertaald door gamine
Doel-taal: Deens

Og hyrder skal vi være, for dig, vor gud, for dig, dertil har du givet os styrke, Gud,
at vi i hast kan handle på dit bud.
En flod vil vi lade strømme til dig
og stimer af sjæle skal altid flyde din vej.
Details voor de vertaling
Masser af tak til Bamsa uden hvem jeg ikke ville
have kunnet oversætte den sådan.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 1 februari 2009 18:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 januari 2009 15:38

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Werner, jeg ved godt, at du er hængt op arbejdsmæssigt for tiden, men hvis du kunne finde tid, ville jeg meget gerne have din hjælp til at bedømme denne.

CC: wkn