Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - . evet misafirler var.canim sen bekle ben...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFrancia

Témakör Napi élet - Szeretet / Baràtsàg

Cim
. evet misafirler var.canim sen bekle ben...
Forditando szöveg
Ajànlo sanyoura
Nyelvröl forditàs: Török

.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
Magyaràzat a forditàshoz
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)
Edited by Francky5591 - 5 Február 2009 16:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Február 2009 01:15

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Francky,
Il faut corriger "seni yabanci degilism" par "sen yabanci degilsin"
Merci

CC: Francky5591

4 Február 2009 11:38

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Merci Miss, c'est fait!