Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Orosz - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBulgárFranciaOlaszSvédGörögLengyelSzerbNémetRománSpanyolDánPortugálNorvégTörökUkránOroszHollandHéberKatalánFinnLitvánPerzsa nyelvArabHorvátCsehSzlovák

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Cim
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Szöveg
Ajànlo Francky5591
Nyelvröl forditàs: Angol

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Cim
[4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
Fordítás
Orosz

Forditva Guzel_R àltal
Forditando nyelve: Orosz

[4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ[/b]. Cucumis.org не является словарем и не принимает запросы на перевод одного слова или отдельных слов, если они не образуют законченное предложение, [b]связанное как минимум одним сказуемым[/b].
Validated by Francky5591 - 27 Február 2009 12:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Február 2009 16:29

HV
Hozzászólások száma: 2
ОДНО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВ(о) а . Cucumis.org – это не словарь и не будет принимать запросы на перевод одного или отдельных слов, если они не образуют целую фразу хотя бы с одним спрягаемым глаголом .