Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Román - canım çok sıkılıyor,biraz eÄŸlenmek istiyorum...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó - Napi élet
Cim
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum...
Szöveg
Ajànlo
zivot
Nyelvröl forditàs: Török
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum kızlar
Cim
Mă plictisesc tare...
Fordítás
Román
Forditva
peterbald
àltal
Forditando nyelve: Román
Mă plictisesc tare, vreau să mă distrez puţin, fetelor.
Validated by
iepurica
- 25 Február 2009 19:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Február 2009 12:52
azitrad
Hozzászólások száma: 970
... vreau s
ă
m
ă
25 Február 2009 13:58
peterbald
Hozzászólások száma: 53
ÃŽmi cer scuze, nu am observat.
25 Február 2009 15:33
azitrad
Hozzászólások száma: 970
nici o problemă! Important e ca data viitoare să "fii pe fază"
Andreea