Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Román - The more product or raw material that sits in the...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
The more product or raw material that sits in the...
Szöveg
Ajànlo
cmioana
Nyelvröl forditàs: Angol
The more product or raw material that sits in the supply chain the grater the risk of obsolescence.
Cim
Cu cât cantitatea de produs sau materie primă
Fordítás
Román
Forditva
azitrad
àltal
Forditando nyelve: Román
Cu cât cantitatea de produs sau materie primă care stagnează pe lanţul de distribuţie este mai mare, cu atât creşte riscul de degradare.
Magyaràzat a forditàshoz
degradare/uzură/învechire
Validated by
iepurica
- 3 Március 2009 15:14