Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Romania - The more product or raw material that sits in the...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
The more product or raw material that sits in the...
Teksti
Lähettäjä
cmioana
Alkuperäinen kieli: Englanti
The more product or raw material that sits in the supply chain the grater the risk of obsolescence.
Otsikko
Cu cât cantitatea de produs sau materie primă
Käännös
Romania
Kääntäjä
azitrad
Kohdekieli: Romania
Cu cât cantitatea de produs sau materie primă care stagnează pe lanţul de distribuţie este mai mare, cu atât creşte riscul de degradare.
Huomioita käännöksestä
degradare/uzură/învechire
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iepurica
- 3 Maaliskuu 2009 15:14