Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Feröeri - Your translation is being evaluated
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Your translation is being evaluated
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.
Cim
TÃverri
Fordítás
Feröeri
Forditva
Bamsa
àltal
Forditando nyelve: Feröeri
TÃverri, tú kanst ikki broyta umsetingina à hesu løtu, tað verður mett um hana. Um tú hevur hugskot um broyting, vinarliga skriva eini boð.
Validated by
Bamsa
- 12 Március 2009 21:17