Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Horvát - Your translation is being evaluated

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFranciaSpanyolLeegyszerüsített kínaiLengyelRománTörökSvédOlaszSzerbBulgárBrazíliai portugálGörögKoreaiHollandDánKatalánHéberBoszniaiAlbánFeröeriIzlandiArabCsehSzlovákMagyarNémetFinnLitvánNorvégPortugálSzlovénEszperantóKínaiOroszLitvánLatin nyelvAfrikaiMalájBretonMongolUkránÉsztNepálThaiföldiUrduIndonézHinduVietnámiAzerbajdzsániTagalogGruzFrízSzuahéliMakedónÓgörögHorvátPerzsa nyelv
Kért forditàsok: ÍrKlingonNewariRomaniSzanszkritPandzsábiJiddisJávaiKlasszikus kínaiTeluguMaráthiTamil

Cim
Your translation is being evaluated
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Cim
Vaš prijevod upravo procjenjuju
Fordítás
Horvát

Forditva Edyta223 àltal
Forditando nyelve: Horvát

Oprostite, vaš prijevod upravo procjenjuju i trenutno ga ne možete mijenjati. Sve prijedloge koje imate za promjenu, možete ostaviti u polju za poruke.
Validated by maki_sindja - 7 Àprilis 2011 19:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Àprilis 2011 08:35

piapoe
Hozzászólások száma: 28
This translation is written in Serbian, not Croatian. Althought similar, these two languages are not one and the same.

6 Àprilis 2011 11:25

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
"Izvinite, Vaš prijevod upravo ocjenjuju i ne možete ga mijenjati. Svaku sugestiju za promijenu možete ostaviti u polju za poruke."

Majo, kako ti se sada čini? Treba li još nešto promeniti?
Ovaj tekst će biti postavljen na cucumis.org za korisnike koji govore hrvatski, tako da bi bilo dobro da ga prevedemo što bolje.

CC: piapoe

7 Àprilis 2011 18:04

piapoe
Hozzászólások száma: 28
Hej,
ja bih to ovako:

Oprostite, vaš prijevod upravo procjenjuju i trenutno ga ne možete mijenjati.Sve prijedloge koje imate za promjenu, možete ostaviti u polju za poruke.

Nije baš doslovno, ali mi se čini da je ovako jasnije. Što misliš?

7 Àprilis 2011 19:01

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206