Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Olasz - And why do you worry about clothes?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
And why do you worry about clothes?
Szöveg
Ajànlo
Cinara Trevisol
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
goncin
àltal
And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow; they don't work or spin.
Yet I tell you that not even Salomon, in all his glory, was dressed like one of these.
Cim
E perché siete così ansiosi per il vestire?
Fordítás
Olasz
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Olasz
E perché siete così ansiosi per il vestire? Osservate come crescono i gigli della campagna; essi non faticano e non filano.
Eppure io vi dico che neanche Salomone, con tutta la sua gloria, fu vestito come uno di loro.
Validated by
Efylove
- 2 Àprilis 2009 17:08