Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Angol - Gör vad du kan med det du har där du är
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
Gör vad du kan med det du har där du är
Szöveg
Ajànlo
Sokjer
Nyelvröl forditàs: Svéd
Gör vad du kan med det du har där du är
Magyaràzat a forditàshoz
Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat!
Cim
Do what you can with what you have where you are.
Fordítás
Angol
Forditva
rodarmor
àltal
Forditando nyelve: Angol
Do what you can with what you have where you are.
Magyaràzat a forditàshoz
seems proverbial
Validated by
lilian canale
- 14 Május 2009 19:20