Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - Gör vad du kan med det du har där du är
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
Gör vad du kan med det du har där du är
Текст
Предоставено от
Sokjer
Език, от който се превежда: Swedish
Gör vad du kan med det du har där du är
Забележки за превода
Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat!
Заглавие
Do what you can with what you have where you are.
Превод
Английски
Преведено от
rodarmor
Желан език: Английски
Do what you can with what you have where you are.
Забележки за превода
seems proverbial
За последен път се одобри от
lilian canale
- 14 Май 2009 19:20