Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Gör vad du kan med det du har där du är

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiHebrejski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
Gör vad du kan med det du har där du är
Tekst
Poslao Sokjer
Izvorni jezik: Švedski

Gör vad du kan med det du har där du är
Primjedbe o prijevodu
Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat!

Naslov
Do what you can with what you have where you are.
Prevođenje
Engleski

Preveo rodarmor
Ciljni jezik: Engleski

Do what you can with what you have where you are.
Primjedbe o prijevodu
seems proverbial
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 14 svibanj 2009 19:20