Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - Je te remercie pour la musique mon ami
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Je te remercie pour la musique mon ami
Forditando szöveg
Ajànlo
gülöz
Nyelvröl forditàs: Francia
Je te remercie pour la musique mon ami
Magyaràzat a forditàshoz
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.
Edited by
turkishmiss
- 8 Június 2009 12:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Június 2009 12:25
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Isolated. Could be corrected as follows:="Je te remercie pour la musique, mon ami"==.
CC:
Francky5591
8 Június 2009 12:53
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Thank you Lene.
8 Június 2009 13:12
gamine
Hozzászólások száma: 4611