Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Franskt - Je te remercie pour la musique mon ami
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Je te remercie pour la musique mon ami
tekstur at umseta
Framborið av
gülöz
Uppruna mál: Franskt
Je te remercie pour la musique mon ami
Viðmerking um umsetingina
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.
Rættað av
turkishmiss
- 8 Juni 2009 12:40
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
8 Juni 2009 12:25
gamine
Tal av boðum: 4611
Isolated. Could be corrected as follows:="Je te remercie pour la musique, mon ami"==.
CC:
Francky5591
8 Juni 2009 12:53
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Thank you Lene.
8 Juni 2009 13:12
gamine
Tal av boðum: 4611