ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - フランス語 - Je te remercie pour la musique mon ami
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Je te remercie pour la musique mon ami
翻訳してほしいドキュメント
gülöz
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Je te remercie pour la musique mon ami
翻訳についてのコメント
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.
turkishmiss
が最後に編集しました - 2009年 6月 8日 12:40
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 8日 12:25
gamine
投稿数: 4611
Isolated. Could be corrected as follows:="Je te remercie pour la musique, mon ami"==.
CC:
Francky5591
2009年 6月 8日 12:53
turkishmiss
投稿数: 2132
Thank you Lene.
2009年 6月 8日 13:12
gamine
投稿数: 4611