Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Boszniai - nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü
Szöveg
Ajànlo
seyfo09
Nyelvröl forditàs: Török
nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü
Cim
Kako si? Ne izgledaš dobro. Stanje je
Fordítás
Boszniai
Forditva
fikomix
àltal
Forditando nyelve: Boszniai
Kako si? Ne izgledaš baš dobro. Stanje je loše.
Validated by
lakil
- 30 Június 2009 02:47