번역 - 터키어-보스니아어 - nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 자유롭게 쓰기  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü | | 원문 언어: 터키어
nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü |
|
| Kako si? Ne izgledaÅ¡ dobro. Stanje je | | 번역될 언어: 보스니아어
Kako si? Ne izgledaš baš dobro. Stanje je loše. |
|
lakil에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 30일 02:47
|