Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - çok hoÅŸ bir fotoÄŸraf olmuÅŸ ve sen her zamanki...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
çok hoş bir fotoğraf olmuş ve sen her zamanki...
Szöveg
Ajànlo
Witch_of_cathedral
Nyelvröl forditàs: Török
çok hoş bir fotoğraf olmuş ve sen her zamanki gibi çok güzelsin
Cim
C'était une très belle photo
Fordítás
Francia
Forditva
lenab
àltal
Forditando nyelve: Francia
C'était une très belle photo et toi comme toujours tu es très belle.
Magyaràzat a forditàshoz
Belle ou beau
Validated by
turkishmiss
- 10 Július 2009 20:51