Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - çok hoÅŸ bir fotoÄŸraf olmuÅŸ ve sen her zamanki...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
çok hoş bir fotoğraf olmuş ve sen her zamanki...
Tекст
Добавлено
Witch_of_cathedral
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
çok hoş bir fotoğraf olmuş ve sen her zamanki gibi çok güzelsin
Статус
C'était une très belle photo
Перевод
Французский
Перевод сделан
lenab
Язык, на который нужно перевести: Французский
C'était une très belle photo et toi comme toujours tu es très belle.
Комментарии для переводчика
Belle ou beau
Последнее изменение было внесено пользователем
turkishmiss
- 10 Июль 2009 20:51