Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Angol - I must tell you.

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBoszniai

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
I must tell you.
Forditando szöveg
Ajànlo Tg83
Nyelvröl forditàs: Angol

I'm sorry for writing to you, but I just have to tell you how lovely you are, and that I like you so much. I can't stop thinking about you. Thank you for being you. You are amazing.
Magyaràzat a forditàshoz
if it is better to use other words in the translation, just do that, as long as it means the same.
Edited by lilian canale - 5 Március 2010 14:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Március 2010 13:54

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Just one , but an important one : "but i just ">>>>
"but I just".

CC: lilian canale

5 Március 2010 14:10

Tg83
Hozzászólások száma: 29
Dear Gamine, thank you for your comment, but i don't understand what you want to say...sorry I'm a bit slow...try to explain please?

5 Március 2010 14:15

Tg83
Hozzászólások száma: 29
ahh...maybe i know what you mean now.... with "just have" i mean it like..."i JUST HAVE....like i really need to, i must, (i can't live any longer without doing it) which way would be more correctto express this very urgent need??;-)(english is not my native language)

5 Március 2010 14:25

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Hello Tg83. I just wanted to say that your sentence:

""but i just " should be changed to "but I just".

"I" in caps is the personal pronoun but "i" in small
letter is just the ninth letter of the alphabeth.
Actually, this message was adressed to "Lilian Canale" who is a English expert and administrator

CC: lilian canale

5 Március 2010 14:55

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Fixed, Lena.

Don't worry Tg83, these messages that we, experts and admins, send to each other are intended to correct the requests before they are released for translation. Faulty texts are more difficult to translate, therefore it's the admins' job editing them correctly and we count on our vigilant experts and power-cucumers who notify us about them.

5 Március 2010 20:25

Tg83
Hozzászólások száma: 29
lena and gamine...ahh ok, sorry and thank you very much for your help...I'm new on Cucumis, so I wasn't aware of that. Thanks once again :-)

5 Március 2010 22:38

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Dear TG83. Welcome on and enjoy yourself.