Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Olasz - ΚαλημεÏοÏδια και καλή ξεκοÏÏαση!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ΚαλημεÏοÏδια και καλή ξεκοÏÏαση!
Szöveg
Ajànlo
ambra23
Nyelvröl forditàs: Görög
ΚαλημεÏοÏδια και (σου εÏχομαι) καλή ξεκοÏÏαση!
Magyaràzat a forditàshoz
Before edit: "kalimeroudia k kali ksekourash"
Cim
Ti auguro...
Fordítás
Olasz
Forditva
mistersarcastic
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Ti auguro una buona giornata ed un buon riposo!
Validated by
mistersarcastic
- 15 Május 2010 20:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Május 2010 15:37
User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi!
Bridge:
"Good morning and have a nice rest!"
CC:
mistersarcastic
15 Május 2010 20:50
mistersarcastic
Hozzászólások száma: 35
Thank you very much!
15 Május 2010 21:00
User10
Hozzászólások száma: 1173
You are welcome!