Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Bulgár - hadib cnm bn yatiyorum san iyi geceler tatli...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
hadib cnm bn yatiyorum san iyi geceler tatli...
Szöveg
Ajànlo
ilqna
Nyelvröl forditàs: Török
Hadi canım, ben yatıyorum. Sana iyi geceler. Tatlı rüyalar.
Cim
Хайде, душичка, аз лÑгам.
Fordítás
Bulgár
Forditva
svajarova
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Хайде, душичка, аз лÑгам. Лека нощ. Сладки Ñънища.
Validated by
ViaLuminosa
- 23 Július 2010 22:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Július 2010 16:30
agp
Hozzászólások száma: 8
Хайде душичка, аз лÑгам. Лека нощ. Сладки Ñънища.