Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Eredeti szöveg - Holland - Respect voor mijn vader

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandAngol
Kért forditàsok: Nepál

Témakör Hàz / Csalàd

Cim
Respect voor mijn vader
Forditando szöveg
Ajànlo info@kleurrijck.nl
Nyelvröl forditàs: Holland

Respect hebben voor mijn vader
26 Szeptember 2010 09:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Szeptember 2010 01:03

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hallo info@kleurrijck.nl, op deze site gelden een aantal regels. Lees alstublieft onze Regels bij het opsturen goed door alvorens een vertalingsaanvraag in te dienen of een aanvraag te vertalen.

[4] GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen met minstens één vervoegd werkwoord.

Vriendelijke groeten,

26 Szeptember 2010 13:09

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hello info@kleurrijck.nl

Thanks for having edited your text!

I'm sorry, I wrongly pressed the "delete" button, so that I submitted the text to translation into Nepalese again. I'll add a request into English, as maybe it is not obvious to find the language pair Dutch-Nepalese.

Best regards,

29 Szeptember 2010 14:52

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hallo info@kleurrijck.nl,
De Engelse vertaling is gedaan alsof dit een beetje een aggressief bericht is (show some respect..). Is dat de bedoeling of is het een neutrale zin? (Als je op het Engelse vlaggetje boven je vertaling klikt, kom je bij de Engelse vertaling uit. Daaronder kan je ook discussieren over de vertaling.)
groet