Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Neerlandès - Respect voor mijn vader

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglès
Traduccions sol·licitades: Nepalès

Categoria Casa / Família

Títol
Respect voor mijn vader
Text a traduir
Enviat per info@kleurrijck.nl
Idioma orígen: Neerlandès

Respect hebben voor mijn vader
26 Setembre 2010 09:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Setembre 2010 01:03

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hallo info@kleurrijck.nl, op deze site gelden een aantal regels. Lees alstublieft onze Regels bij het opsturen goed door alvorens een vertalingsaanvraag in te dienen of een aanvraag te vertalen.

[4] GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen met minstens één vervoegd werkwoord.

Vriendelijke groeten,

26 Setembre 2010 13:09

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello info@kleurrijck.nl

Thanks for having edited your text!

I'm sorry, I wrongly pressed the "delete" button, so that I submitted the text to translation into Nepalese again. I'll add a request into English, as maybe it is not obvious to find the language pair Dutch-Nepalese.

Best regards,

29 Setembre 2010 14:52

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hallo info@kleurrijck.nl,
De Engelse vertaling is gedaan alsof dit een beetje een aggressief bericht is (show some respect..). Is dat de bedoeling of is het een neutrale zin? (Als je op het Engelse vlaggetje boven je vertaling klikt, kom je bij de Engelse vertaling uit. Daaronder kan je ook discussieren over de vertaling.)
groet