Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Japán-Angol - 今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•ã€‚。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•ã€‚。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
Szöveg
Ajànlo
Jackrit
Nyelvröl forditàs: Japán
今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•ã€‚。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
Magyaràzat a forditàshoz
These phrase is from Japanese Sport Manga.
Cim
Going Pro
Fordítás
Angol
Forditva
IanMegill2
àltal
Forditando nyelve: Angol
Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
Magyaràzat a forditàshoz
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!
Validated by
IanMegill2
- 29 Àprilis 2011 02:04