Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - we don'T all want to wrestle like YaÅŸar DoÄŸu or...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
we don'T all want to wrestle like YaÅŸar DoÄŸu or...
Szöveg
Ajànlo
kaan547
Nyelvröl forditàs: Angol
we don'T all want to wrestle like Yaşar Doğu or run like ismail akçay,orplay football like metin oktay,but most of us want to keep.
Cim
Yaşar Doğu gibi güreşmek veya ...
Fordítás
Török
Forditva
kafetzou
àltal
Forditando nyelve: Török
Yaşar Doğu gibi güreşmek veya ismail akçay gibi koşmak veya metin oktay gibi futbol oynamak isteyenler hepimiz değiliz, ama çoğumuz tutmak istiyoruz.
Magyaràzat a forditàshoz
bunun ingilizcesi tamam deÄŸil, sonunda birÅŸey eksik
Validated by
bonjurkes
- 16 December 2006 14:22