Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - we don'T all want to wrestle like YaÅŸar DoÄŸu or...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
we don'T all want to wrestle like YaÅŸar DoÄŸu or...
Teksti
Lähettäjä kaan547
Alkuperäinen kieli: Englanti

we don'T all want to wrestle like Yaşar Doğu or run like ismail akçay,orplay football like metin oktay,but most of us want to keep.

Otsikko
Yaşar Doğu gibi güreşmek veya ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Turkki

Yaşar Doğu gibi güreşmek veya ismail akçay gibi koşmak veya metin oktay gibi futbol oynamak isteyenler hepimiz değiliz, ama çoğumuz tutmak istiyoruz.
Huomioita käännöksestä
bunun ingilizcesi tamam deÄŸil, sonunda birÅŸey eksik
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 16 Joulukuu 2006 14:22