Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - we don'T all want to wrestle like YaÅŸar DoÄŸu or...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
we don'T all want to wrestle like YaÅŸar DoÄŸu or...
Metin
Öneri kaan547
Kaynak dil: İngilizce

we don'T all want to wrestle like Yaşar Doğu or run like ismail akçay,orplay football like metin oktay,but most of us want to keep.

Başlık
Yaşar Doğu gibi güreşmek veya ...
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

Yaşar Doğu gibi güreşmek veya ismail akçay gibi koşmak veya metin oktay gibi futbol oynamak isteyenler hepimiz değiliz, ama çoğumuz tutmak istiyoruz.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bunun ingilizcesi tamam deÄŸil, sonunda birÅŸey eksik
En son bonjurkes tarafından onaylandı - 16 Aralık 2006 14:22