Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - we don'T all want to wrestle like YaÅŸar DoÄŸu or...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
we don'T all want to wrestle like YaÅŸar DoÄŸu or...
テキスト
kaan547様が投稿しました
原稿の言語: 英語

we don'T all want to wrestle like Yaşar Doğu or run like ismail akçay,orplay football like metin oktay,but most of us want to keep.

タイトル
Yaşar Doğu gibi güreşmek veya ...
翻訳
トルコ語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Yaşar Doğu gibi güreşmek veya ismail akçay gibi koşmak veya metin oktay gibi futbol oynamak isteyenler hepimiz değiliz, ama çoğumuz tutmak istiyoruz.
翻訳についてのコメント
bunun ingilizcesi tamam deÄŸil, sonunda birÅŸey eksik
最終承認・編集者 bonjurkes - 2006年 12月 16日 14:22