Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - Frase de Platão
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Frase de Platão
Szöveg
Ajànlo
Wellington psi
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
os males não cessarão para os humanos antes que a raça dos puros e autênticos filósofos chegue ao poder. Platão
Cim
Plato
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
stell
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Hominum mala non desinent antequam genus purorum verorumque philosophorum imperium adipiscetur. Plato
Magyaràzat a forditàshoz
-hominum: homo,hominis (homme) génitif pluriel
-mala: malus,i,m (mal) nominatif pluriel
-desinent: desino,is,ere (cesser) 3° pers. pluriel futur
-antequam: (avant que) + indicatif
-genus: genus,generis,n (genre) nominatif singulier (sujet de adipiscetur)
-purorum verorumque philosophorum: (des purs et des vrais philosophes) génitif pluriel (c. du nom genus)
-imperium: imperium,ii,n (pouvoir) accusatif (COD de adipiscetur)
-adipiscetur: adipiscor,eris,eri (atteindre) 3° pers. singulier (indicatif)
-Plato: (Platon)
Validated by
Porfyhr
- 11 Augusztus 2007 15:04