Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Frase de Platão
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Frase de Platão
Teksto
Submetigx per
Wellington psi
Font-lingvo: Brazil-portugala
os males não cessarão para os humanos antes que a raça dos puros e autênticos filósofos chegue ao poder. Platão
Titolo
Plato
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
stell
Cel-lingvo: Latina lingvo
Hominum mala non desinent antequam genus purorum verorumque philosophorum imperium adipiscetur. Plato
Rimarkoj pri la traduko
-hominum: homo,hominis (homme) génitif pluriel
-mala: malus,i,m (mal) nominatif pluriel
-desinent: desino,is,ere (cesser) 3° pers. pluriel futur
-antequam: (avant que) + indicatif
-genus: genus,generis,n (genre) nominatif singulier (sujet de adipiscetur)
-purorum verorumque philosophorum: (des purs et des vrais philosophes) génitif pluriel (c. du nom genus)
-imperium: imperium,ii,n (pouvoir) accusatif (COD de adipiscetur)
-adipiscetur: adipiscor,eris,eri (atteindre) 3° pers. singulier (indicatif)
-Plato: (Platon)
Laste validigita aŭ redaktita de
Porfyhr
- 11 Aŭgusto 2007 15:04