الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Frase de Platão
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Frase de Platão
نص
إقترحت من طرف
Wellington psi
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
os males não cessarão para os humanos antes que a raça dos puros e autênticos filósofos chegue ao poder. Platão
عنوان
Plato
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
stell
لغة الهدف: لاتيني
Hominum mala non desinent antequam genus purorum verorumque philosophorum imperium adipiscetur. Plato
ملاحظات حول الترجمة
-hominum: homo,hominis (homme) génitif pluriel
-mala: malus,i,m (mal) nominatif pluriel
-desinent: desino,is,ere (cesser) 3° pers. pluriel futur
-antequam: (avant que) + indicatif
-genus: genus,generis,n (genre) nominatif singulier (sujet de adipiscetur)
-purorum verorumque philosophorum: (des purs et des vrais philosophes) génitif pluriel (c. du nom genus)
-imperium: imperium,ii,n (pouvoir) accusatif (COD de adipiscetur)
-adipiscetur: adipiscor,eris,eri (atteindre) 3° pers. singulier (indicatif)
-Plato: (Platon)
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Porfyhr
- 11 آب 2007 15:04