Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Olasz - Automatic translation tools
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Automatic translation tools
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.
Cim
Strumenti di traduzione automatica
Fordítás
Olasz
Forditva
nava91
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Gli utenti che copiano ed incollano da uno strumento di traduzione automatica (molto facile da riconoscere), saranno definitivamente eliminate dal sito.
Validated by
apple
- 1 Àprilis 2007 15:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Àprilis 2007 15:30
nava91
Hozzászólások száma: 1268
No, ho sbagliato la persona, mi ero confuso con le traduzioni... eliminati