Fordítás - Francia-Orosz - J'impose mon propre style . Respecte-le .Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Esszé (tanulmàny) | J'impose mon propre style . Respecte-le . | | Nyelvröl forditàs: Francia
J'impose mon propre style . Respecte-le . | | Je veux faire un blog bilingue . Pour la tolérance et le respect . Je veux que mon blog soit compris de tous . Donc je voudrais bien que ce site me procure la traductions de quelques phrases . Merci |
|
| Я ввожу Ñвой ÑобÑтвенный Ñтиль | FordításOrosz Forditva kedrov àltal | Forditando nyelve: Orosz
Я ввожу Ñвой ÑобÑтвенный Ñтиль. Прошу любить и жаловать. | | поÑледнее предложение доÑловно звучало бы: Почетайте, но приведенный вариант тоже подходит. |
|
Validated by Melissenta - 19 Szeptember 2007 10:24
|