Fordítás - Román-Svéd - Vă mulÅ£umesc pentru răspuns, am înÅ£eles condiÅ£iile...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk | Vă mulÅ£umesc pentru răspuns, am înÅ£eles condiÅ£iile... | | Nyelvröl forditàs: Román
Vă mulţumesc pentru răspuns, am înţeles condiţiile dumneavoastră; aştept să mă contactaţi în vederea unui interviu.
| | you can translate anyone of those 2 texts English bridge (obligatorily out of the text frame), thank you :
Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview. |
|
| | | Forditando nyelve: Svéd
Tack för svaret, jag förstår era regler. Jag ser fram emot en framtida kontakt om en intervju
|
|
Validated by Porfyhr - 18 Szeptember 2007 18:14
|