Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Olasz - Милая

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszOlaszAngol

Témakör Irodalom

Cim
Милая
Szöveg
Ajànlo stefaniasha
Nyelvröl forditàs: Orosz

Милая, родная моя, колыбель и могила моя... Жена моя любимая, жизнь моя, любовь моя... Прости меня. Прости меня и помилуй.

Cim
Cara!
Fordítás
Olasz

Forditva Veroliga àltal
Forditando nyelve: Olasz

Cara, sangue mio, mia culla e mia tomba... moglie mia amata, vita mia, amore mio... perdonami. Perdonami e abbi pietà di me.
Magyaràzat a forditàshoz
ho usato "sangue" (alla siciliana) per tradurre un termine russo che non ha analoghi precisi in italiano, significa "nativo, natale, carnale" - insomma, una parte inerente di te, molto vicino, legato, parentale. Non usatelo per tradurre testi di medicina! :)
Validated by Xini - 2 Október 2007 19:02