Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Hayat çok sıkıcı gelmeye baÅŸladı!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Hayat çok sıkıcı gelmeye başladı!
Szöveg
Ajànlo
mireia
Nyelvröl forditàs: Török
Hayat çok sıkıcı gelmeye başladı!
Magyaràzat a forditàshoz
I'd just like to know the meaning of that sentence. I think it's from a song, but I'm not sure. Thank you very much!
Cim
Life is becoming boring
Fordítás
Angol
Forditva
smy
àltal
Forditando nyelve: Angol
Life has begun to be so boring!
Magyaràzat a forditàshoz
It could be "annoying", "frustrating", or "oppressive" instead of "boring" - the word "sıkıcı" has many meanings.
Validated by
kafetzou
- 2 Október 2007 04:30