Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Hayat çok sıkıcı gelmeye baÅŸladı!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hayat çok sıkıcı gelmeye başladı!
Текст
Публікацію зроблено
mireia
Мова оригіналу: Турецька
Hayat çok sıkıcı gelmeye başladı!
Пояснення стосовно перекладу
I'd just like to know the meaning of that sentence. I think it's from a song, but I'm not sure. Thank you very much!
Заголовок
Life is becoming boring
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
smy
Мова, якою перекладати: Англійська
Life has begun to be so boring!
Пояснення стосовно перекладу
It could be "annoying", "frustrating", or "oppressive" instead of "boring" - the word "sıkıcı" has many meanings.
Затверджено
kafetzou
- 2 Жовтня 2007 04:30