 | |
|
Eredeti szöveg - Kínai - 我ä¸çŸ¥é“ä½ æ˜¯è°Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Beszélgetés
| | | Nyelvröl forditàs: Kínai
我ä¸çŸ¥é“ä½ æ˜¯è° |
|
20 Október 2007 16:38
Legutolsó üzenet | | | | | 21 Október 2007 07:03 | | | I didn't know who you are | | | 23 Október 2007 07:51 | | | | | | 23 Október 2007 07:58 | | | I don't know who you are. or I don't know who are you.
single (you)
tense is unknown, but let's suppose it is present tense.
Francky's translation was good, but he used a past tense.
We'd better use present tense, if there is no time indications. | | | 23 Október 2007 08:30 | | | Thanks for the help, pluiepoco, you've got half of the points. | | | 23 Október 2007 08:39 | | | Well, I don't like points at all. I wanna find ways to spend them. Anyway, thanks! |
|
| |
|