Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - pias

約 332 件中 321 - 332 件目
<< 前のページ•• 11 12 13 14 15 16 17
投稿者
投稿1

2011年 6月 8日 20:09  

nightwish94
投稿数: 2
non ho MAI utilizzato questo sito per i compiti..ma solo per tradurre quello che mi dice il mio ragazzo albanese!!!
 

2011年 6月 17日 20:23  

alexfatt
投稿数: 1538
 

2011年 10月 12日 08:55  

Sandy007
投稿数: 5
Hi i am sandy this my email skyline.star7@gmail.com
 

2011年 11月 2日 11:02  

Lein
投稿数: 3389
Done! Thanks Pia
 

2011年 11月 21日 19:36  

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Thank you!
 

2011年 12月 13日 20:47  

Wille
投稿数: 159
Jajjemen, gör det! Såg inte att en av the "ringtones" stod i singular angående översättningen! Småsaker händer alla!
 

2011年 12月 25日 12:52  

Abner.Sampson
投稿数: 1
It is not a single word . It is a sentence

Can you translate the sentence in Klingon?
please.......
 

2012年 2月 29日 18:44  

alexfatt
投稿数: 1538
Äntligen fann du något att korrigera! Jag är så glad
Tack snälla
 

2012年 5月 19日 16:06  

alexfatt
投稿数: 1538
Hi Pia.
It must be telepathy, I've just sent you both a PM on Facebook about the episode. I'm fine, but shocked.
 

2012年 10月 16日 10:56  

Minny
投稿数: 271
Hej Pias,
jeg havde kun skrevet, at jeg ikke kender oversaettelsen af "Bulur". Det var alt.
Hej for nu!
Minny
 

2014年 11月 22日 16:33  

alexfatt
投稿数: 1538
Tack så mycket, Pia
 

2015年 12月 17日 10:23  

lenehc
投稿数: 138
Ja Pia.

Jeg savner også vores cucumis.


Lad os håbe at vores"revival" vil
komme igen



 
<< 前のページ•• 11 12 13 14 15 16 17