Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kreikka - Voeux - Noël et voyage

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Voeux - Noël et voyage
Teksti
Lähettäjä Cyric
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bon voyage et passe de bonnes fêtes de fin d'année. Repose-toi avant de reprendre le rythme de folie au Luxembourg.

Otsikko
Ευχές-Χριστούγεννα και ταξίδι
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Mideia
Kohdekieli: Kreikka

Καλό ταξίδι και να περάσεις καλές γιορτές για το τέλος του χρόνου.Καλή ξεκούραση πριν ξαναρχίσει ο τρελός ρυθμός του Λουξεμβούργου.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut chrysso91 - 27 Joulukuu 2007 20:23