Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Ranska - tu es la plus belle femme qui soit

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiRuotsiEspanjaRomaniaSaksa

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
tu es la plus belle femme qui soit
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä niklas__
Alkuperäinen kieli: Ranska

tu es la plus belle femme qui soit
Huomioita käännöksestä
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 23 Joulukuu 2007 08:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Joulukuu 2007 22:20

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Isto está em espanhol, não em francês, como indicado.