Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Englanti - חברת M.D.S.I LTD הוקמה כדי לתת מענה בחלל שנוצר...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglantiPortugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
חברת M.D.S.I LTD הוקמה כדי לתת מענה בחלל שנוצר...
Teksti
Lähettäjä pmp
Alkuperäinen kieli: Heprea

חברת M.D.S.I LTD הוקמה כדי לתת מענה בחלל שנוצר בתחום המיכון והתוכנה בתעשיית היהלומים

בישראל ובעולם,

הן במתן שירות יעיל ומקצועי, והן בפיתוח מכונות ומערכות על בסיס פלטפורמות ישנות וחדשות לחלופין,

M.D.S.I מאגדת בתוכה כוח אדם עם נסיון רב בתעשייה ובתחום החיתוך והליטוש.

M.D.S.I מציעה:

1. שירות מקצועי ואמין למערכות ישנות \ חיתוך \ ליטוש.

Otsikko
The M.D.S.I LTD company was established to provide an answer to the vacuum...
Käännös
Englanti

Kääntäjä dramati
Kohdekieli: Englanti

The M.D.S.I LTD company was established to provide an answer to the vacuum created in the area of the mechanization and software programing in the diamond industry in Israel and the world,
whether giving efficient professional service or whether in the development of machines and systems alternatively based on old and new platforms.

In M.D.S.I. there is a combination of personnel with great experience in the field of cutting and of polishing.

M.D.S.I. offers:
1. Professional and trustworthy service for older systems/cutting/polishing
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 29 Tammikuu 2008 22:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Tammikuu 2008 23:56

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Dramati:

Could it be :

Professional and trustworthy service for older systems/cutting/polishing


29 Tammikuu 2008 05:55

dramati
Viestien lukumäärä: 972
Yep. That is exactly what it says. I actually live not far from the firm and this is sort of their slogan.

29 Tammikuu 2008 11:34

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks, David

So, I think you'd better correct the English version so that the Portuguese version can be acepted with that edition.