Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Kroaatti - du bist so wunderschön wie die rote rose in ihrer...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaKroaatti

Otsikko
du bist so wunderschön wie die rote rose in ihrer...
Teksti
Lähettäjä kluki
Alkuperäinen kieli: Saksa

du bist so wunderschön wie die rote rose in ihrer blütezeit.ich hoffe wir lernen uns richtig gut kennen und kommen uns vielleicht dann mal näher!

Otsikko
Ti si tako prekrasna, kao crvena ruža ....
Käännös
Kroaatti

Kääntäjä vuka
Kohdekieli: Kroaatti

Ti si tako prekrasna, kao crvena ruža za vrijeme cvijetanja. Ja se nadam da će mo se pravo dobro upoznati i možda se tada malo približiti.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Maski - 19 Helmikuu 2008 16:42