Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Saksa - Tu as pris mon coeur...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSaksa

Otsikko
Tu as pris mon coeur...
Teksti
Lähettäjä Dakii
Alkuperäinen kieli: Ranska

Tu as pris mon coeur en otage petite conne;
Et puis tu es parti.

Otsikko
Du hast mein Herz als Geisel genommen...
Käännös
Saksa

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Saksa

Du hast mein Herz als Geisel genommen, kleine Ziege;
Und dann bist du verschwunden.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 13 Helmikuu 2008 17:19