Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Tedesco - Tu as pris mon coeur...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Tu as pris mon coeur...
Testo
Aggiunto da
Dakii
Lingua originale: Francese
Tu as pris mon coeur en otage petite conne;
Et puis tu es parti.
Titolo
Du hast mein Herz als Geisel genommen...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
italo07
Lingua di destinazione: Tedesco
Du hast mein Herz als Geisel genommen, kleine Ziege;
Und dann bist du verschwunden.
Ultima convalida o modifica di
Rumo
- 13 Febbraio 2008 17:19