Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Hello, E. Through the Employee Advisory...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Hello, E. Through the Employee Advisory...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä answergrape
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello, E.

Through the Employee Advisory Council, we can continue to build a bridge across continents , opening dialogue that is not US-centric, but embraces the aspirations and concerns of all our employees. I truly value our friendship, and look forward to seeing you again.
"This is the start of a beautiful friendship" (from 'CASABLANCA').

A.
A. M.
Huomioita käännöksestä
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Names abbreviated.
</edit>
Viimeksi toimittanut goncin - 5 Maaliskuu 2008 16:13