Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Hats in bulk

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKreikkaEsperanto

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hats in bulk
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä didiladjova
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hats in bulk
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi toimittanut pias - 5 Joulukuu 2010 09:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Maaliskuu 2008 20:11

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Single words.

21 Maaliskuu 2008 22:13

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
I'd rather keep this. Some languages (Latin, for instance, and probably Greek) change the name declension after a preposition (from nominative to ablative or equivalent), making it impossible to know the basic form in order to search in a dictionary.