Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - Hats in bulk

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųGraikųEsperanto

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hats in bulk
Tekstas vertimui
Pateikta didiladjova
Originalo kalba: Anglų

Hats in bulk
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Patvirtino pias - 5 gruodis 2010 09:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 kovas 2008 20:11

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Single words.

21 kovas 2008 22:13

goncin
Žinučių kiekis: 3706
I'd rather keep this. Some languages (Latin, for instance, and probably Greek) change the name declension after a preposition (from nominative to ablative or equivalent), making it impossible to know the basic form in order to search in a dictionary.